翻訳すると不思議…!世界の予想外なことわざ集めてみたッ!!
![](https://samsara.link/wp-content/uploads/2019/06/img_a0a24ff6619f320c9f3a41440c14487d248486.jpg)
04.
「私の頭にアイロンをかけないで」
(アルメニア語)
「イライラさせないで!」という意味。誰かが、イライラするような質問をやめないときや、あなたの気持ちを逆なでしようとしているときに、冗談っぽく使います。目をギラつかせて、からかうような視線を投げかけてくる人には気をつけましょう。そんな人は決まって、頭が痛くなるような理屈をふりかざし、あなたの頭にアイロンをかけてきます。
05.
「神の祝福がありますように。
そしてあなたの口ひげが
ふさふさの柴のようにのびますように。」
(モンゴル語)
これは誰かがくしゃみをしたときの、ていねいで紳士的な祈りの言葉。外国では、誰かがくしゃみをするとまわりの人が「祝福を!」と言ってあげる国があります。英語ではBless you!、ドイツ語ではGesundheit!が決まり文句。しかし、モンゴルではそれでは短すぎる!というわけで、「くしゃみをした人の口ひげがよくのびるように」という心からの願いをつけ加えたとか。
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません